Donald Glover hatalmas sokkot okozott rajongóinak szombat este, amikor a Camp Flog Gnaw Fesztivál színpadán először beszélt nyíltan arról, miért kellett hirtelen lemondania a New World Tour állomásait. Mint kiderült, a háttérben súlyos egészségi problémák álltak – köztük egy sztrók, törött láb és egy szívrendellenesség, amely két műtétet is igényel
„Az alkotóerő idomíthatatlan vadállat. Ha kushad, akkor a legveszélyesebb: nem tudhatjuk, alszik-e vagy megdöglött végleg? Ha harap, az már megkönnyebbülés” – fogalmazta az 1932. november 24-én született – és 2017-ben elhunyt – kétszeres Kossuth-és József Attila-díjas író és költő, Jókai Anna.
Több mint kéttonnányi, 70 milliárd forintot érő kokaint foglaltak le egy évvel ezelőtt egy dominikai kikötőben. A szálak egy Spanyolországban élő magyarhoz vezettek, M. Ferencet nemrég egy német reptéren vették őrizetbe. Ki ő és hogyan nőhette ki magát ennyire?
Magyarországon pedig hatvanhét óta fokozatosan, tizenkilenc óta rohamosan, kasztonként külön és országosan együttvéve általános elformátlanodás következett be a megszólítási formáktól egészen a közéleti formákig. – A hét prózáját Jánossy Lajos választotta.
A német színész több mint 200 alkotásban szerepelt hosszú pályafutása során. Olyan ismert filmrendezőkkel dolgozott együtt, mint Lars von Trier és Gus Van Sant.
Magyarországon pedig hatvanhét óta fokozatosan, tizenkilenc óta rohamosan, kasztonként külön és országosan együttvéve általános elformátlanodás következett be a megszólítási formáktól egészen a közéleti formákig. – A hét prózáját Jánossy Lajos választotta.
A kultfilmek egyik legnagyobb legendája a magyar filmművészet renoméjához is hozzájárult Bódy Gábor 1980-as Nárcisz és Psyché című filmjében nyújtott alakításával.
Mely könyvek formálnak minket azzá, akik vagyunk? Új sorozatunkban ismert arcok vallanak személyiségformáló olvasmányaikról – ezért a cím: A könyvek, amik vagyok. Müller Péter elárulta nekünk, hogy elsősorban nem kedvenc könyvei, hanem kedvenc írói vannak – ugyanis ha megtetszik neki egy kötet, akkor az írója teljes életművét elolvassa. Ennek fényé
Német színészként Jancsó Miklós és Bódy Gábor filmjeiben játszott, Rainer Werner Fassbinder múzsája, Lars von Trier kedvenc színésze volt, akit Hollywood is nagyra tartott. 81 évesen halt meg Kaliforniában.
Borzongató szépségű szövegek ezek, melyek klasszikus értelemben nem nyújtanak katarzist, a szabadulást ránk bízzák. Befészkelik magukat az elménkbe, és lassan, nagyon lassan ráébresztenek a saját erőnkre. – A Füst Milán Prózaírói Díjjal elismert Tóth Kisztinát Nagy Gabriella laudálta.
Mindig hagyományos prózát akart írni, történetet elmondani – ez is egy korai nyilatkozatában van, oké, szerintem ez sikerült, ám Vida prózája se nem hagyományos, se nem kísérleti, hanem: szerethető. Világa van, levegője van, stílusa van, nyelve van. – A Füst Milán prózaírói díjas Vida Gábort Károlyi Csaba méltatta.
A fordítónak azért kell tudnia verset fordítani, mert a magyar prózában legalább 20-30 százaléknyi a verses elem. Rachel kitűnő versfordító, ez lehet a titka annak, hogy olyan pontosan érzi a prózamondatok zenéjét. És azt vissza is tudja adni. – A Füst Milán fordítói fődíjas Ottilie Mulzetet Vörös István laudálta.
A Füst Milán Fordítói Ösztöndíjasokat, Elżbieta Sobolewska és Irena Makarewicz lengyel, Laura Zambianchi olasz, Sophie Aude francia, valamint a megosztott ösztöndíjas Abdallah Abdel-Ati Al-Nagar egyiptomi, Bojkov Nikolaj bolgár, Gyukics Gábor magyar és Kovács Lea horvát fordítót Vörös István méltatta.
Milyen az, ha egy író kérdezi a fordítóját a saját regényéről? Nádas Péter Rémtörténetek című regénye az év elején jelent meg svéd fordításban, aminek alkamából egy exkluzív interjúban beszélgetett a szerző és az egyik fordítója: ebből mutatunk most részletet a Könyves Magazinon.