Van-e még olyan, hogy amerikai álom? Szabad Trumppal és az ICE gaztetteivel viccelni? Meddig tart az eltörléskultúra ereje? Zoltan Kaszas magyar származású amerikai humorista interjút adott a Telexnek.
„Nem elég magyar anyanyelvűnek születnünk, tanulnunk kell magyarul a sírig” – fogalmazta az 1978. január 30-án elhunyt Kossuth- és József Attila-díjas költő, műfordító, Nagy László. Az eredetileg festőnek készülő és grafikusként is kitűnő művész a huszadik századi magyar költészet meghatározó alakja volt, és olyan kötetek fűződnek a nevéhez, mint a
biztos vagyok benne hogy az / apa fogalmaz itt / így nyílnak meg tárgyilagos / izzással az apák / egyszerű szavakkal mondják / el azt ami nehéz / nyilvánosan beszélnek a / halott kisfiukhoz – Purosz Leonidasz versciklusa.