Meglepetésként érte Herta Müller csütörtökön kihirdetett irodalmi Nobel-díja a romániai születésű német írónő eddig egyetlen magyarul megjelent kötetének fordítóját, Lendvay Katalint. "Bár meglepődtem, azért nem csodálom, mert nagyon jó könyv, amit fordítottam" - árulta el az MTI-nek csütörtökön A rókák csapdába esnek című regényről Lendvay Katalin.